07 dezembro 2010

É este o grito que não sai, o excesso de poesia e de beleza da vida.
A vida, essa estranha forma de arte, que vamos desperdiçando e aproveitando. Repetidamente até que a obra se dê por finita.
O mais estranho de tudo é o sofrimento que envolve toda esta assolação do espírito. E a sua débil reconstrução. São estas nossas reinvenções baratas que nos guiam ao nós. Aquilo que mostramos como essência transformada, a fusão entre o que somos, o que acreditamos, o que nos fazem ser, como nos vêem... E todas as restantes infinitas formas do acto de se ser.
E com isto deparo-me com o desejo de que um dia tenha palavras suficientes para contar-me a vós.


This is the scream that doesn't appear, the excess of poetry and beauty in life.
Life, that strange art that we have been wasting and enjoying. Repeatedly until the master peace stay complete.
Strangest of all is the suffering that surrounds all this desolation of spirit. And its weak reconstruction. These are our cheap reinventions that guide us to us. What we show is how that essence is transformed, the fusion between what we are, what we believe, what they made us to be, how they see us... And all the other countless shapes of the act of being.
And with that I am faced with the desire to one day to have enough words to tell myself to you.