19 agosto 2014

One profound title, porque hablar en extranjero es guay!

Um caminhar pela Aveiro turística, a única habitada em agosto, revela-nos que existem mais bares de tapas que bares que sirvam petiscos. Então uma pessoa que queira fazer uma das coisas mais portuguesas que se pode fazer no verão: comer um pires de caracóis acompanhado de uma cerveja no final de tarde, está, de acordo com a actualidade, a ir tomar uma tapa with friends e claro que não pode faltar a pic' para o post no Facebook com o tradicional hashtag good life, mas tudo pegado para aparecer o link para as outras pessoas que também sabem how to enjoy. 
Se isto nos parece normal, e o pior é que parece mesmo, vou tentar reescrever o que está acima mas trocando o português com o meu não perfeito inglês e o nosso "estrangeiro" com o "estrengeiro" deles:
"Having a tapa com amigos and of course we can't miss a foto to the publicação on Facebook with the traditional cardinal boa vida, but all together in order to appear the hiperligação to the other people that also know como aproveitar."


Sem comentários:

Enviar um comentário